On Bernstein’s “Bailout”
Charles Bernstein, whose transformation into the Billy Collins of the poetic left is nearly complete, has caught the attention of folks at Gawker and Harper’s and every poetry blog in between with a little piece called “Poetry Bailout Will Restore Confidence of Readers,” which he read recently at the Best American Poetry 2008 launch.
I’m sure the thing played well in the room–oh dear, isn’t he clever–but you’ll forgive me if I decline to share a chortle. Maybe I’m just humorless, but it’s a slow Sunday in Chicago, and the whole thing just seems so, well, depressing.
And no, of course I’m not talking about the financial crisis. Those guys deserve all the black humor and scorn we can conjure. But consider two points:
+ First, the obvious thing: Bernstein was reading at a Best American Poetry launch event. Yes, that Charles Bernstein, the self-appointed scourge of Official Verse Culture, who once wrote:
At any moment [OVC's] resiliency is related to its ability to strategically incorporate tokens from competing poetry traditions and juggle them against one another while leaving for itself the main turf. (Content’s Dream, 249)
I leave it to you to decide whether Bernstein’s donning the mantle of “strategically incorporated token” (possible synonym: pawn) could reasonably signify anything other than the basest, most opportunistic form of hypocrisy. But at least Billy Collins has integrity enough not to advocate regicide at the same time he’s cashing a check from the king.
+ Second, the BAP piece plays on the following metaphorical equivalence: “bad poetry” (which, for Bernstein, bad boy that he is, is actually the good kind) is like bad debt: it’s risky, troubled, and distressed. “Good poetry” in the world of the satire (i.e. bad poetry) is like good money: untroubled, free-flowing, and stable. Here’s a sample:
Illiquid poetry assets are choking off the flow of imagination that is so vital to our literature. When the literary system works as it should, poetry and poetry assets flow to and from readers and writers to create a productive part of the cultural field. As toxic poetry assets block the system, the poisoning of literary markets has the potential to damage our cultural institutions irreparably.
All fine and dandy and funny enough, right? Except that there’s a very good chance that Bernstein actually believes the metaphorical hinge that makes his satire go. Recall that he republished Steve McCaffery’s “Politics of the Referent” in the LANGUAGE Supplement No. 1, which very seriously (and very ludicrously) argued that referential language was, by the very fact of its referentiality, a co-conspirator in the crimes of capitalism, and that a person can fight capitalism by, well, not making sense. Ready? Hold your breath (or your nose):
Language-centered counter-communication concentrates upon factors of formation inside of language and not on the centrifugal functioning of words; it is hence counter narrational and counter-commodital at the same time. Seen through a Marxian perceptual set, the cipher is a strategic method of creating non-commodital process-products…
Bernstein picked up the theme in his own “The Dollar Value of Poetry,” albeit somewhat more carefully:
So writing might be exemplary–an instance broken off from and hence not in the service of this economic and cultural–social–force called capitalism.
And:
Regardless of what is being said, use of standard patterns of syntax and exposition effectively rebroadcast, often at a subliminal level, the basic constitutive elements of social structure–they perpetuate them…
Notice that McCaffery and Bernstein are not making an unexceptionable argument that language can be used as a means of oppression–for example, an argument that standard grammar is a means by which elites mark themselves and maintain their status against non-elites.* They’re arguing, rather, that syntax and reference–i.e. two of the features that make language language–are complicit in promoting unjust social structures, which is a bit like blaming bricks for the oppression of factory workers. What’s more–and, I confess, what I find most galling–they’re arguing too that asyntactic, non-referential language as such is an effective means of resisting those unjust social structures. Sorry, but that’s just nonsense–and not the good kind.
Look, we all want a better world, and most of us want to be better people, and for me at least there’s no doubt that poetry has a place in both aspirations. But while writing and reading difficult poetry surely mean many things to many people, the notion that they are avenues to moral and/or political heroism is, in all but the most exceptional cases, patently false. And that makes the smugness that shimmers just beneath the surface of Bernstein’s satire even more unpleasant than the kind one might find in a more conventional poet, since it adds an aggrandizing self-righteousness that the latter type lacks. Hell, I study Dante, so I know this kind of posturing is nothing new. But still I can’t shake the feeling that it’s one of the worst legacies the Language movement has passed along to our contemporary avant-garde.
+++++++
*Note: Here’s the late and much-lamented David Foster Wallace speaking eloquently on that argument:
The real truth, of course, is that S[tandard] W[hite] E[nglish] is the dialect of the American elite. That it was invented, codified, and promulgated, by Privileged WASP Males and is perpetuated as “Standard” by same. That it is the shibboleth of the Establishment and an instrument of political power and class division and racial discrimination and all manner of social inequity…

One Comment
. . . since the Adrienne Rich BAP, Lehman has carefully selected editors who favor apolitical verse . . . it’s amazing (and shameful) how little political/protest poetry has appeared in the past decade of BAPs . . .
Sep 29th, 2008
Reply to “On Bernstein’s “Bailout””